Лариса, не "сумлевайтесь" - это Маршак. У него и другие стихи Матушки гусыни переведены в разных вариантах. В той книжке, из которой я вам скопировала, стихотворение Абракадабра - про кота, корову, скрипку и Луну помещено два раза - в разных вариантах.
Лариса, не "сумлевайтесь" - это Маршак. У него и другие стихи Матушки гусыни переведены в разных вариантах. В той книжке, из которой я вам скопировала, стихотворение Абракадабра - про кота, корову, скрипку и Луну помещено два раза - в разных вариантах.
ОтветитьУдалить